З 11 травня іспанські державні школи в Каталонії й Валенсії на безстроковому страйку — понад 500 000 учнів сидять без занять.
Я працюю онлайн з вашою дитиною українською/російською — за тим самим методом, який за рік вивів Артема в Польщі з 3- до 6 (муксимум), Пашу з Варшави з 2+ до 89%, Мар'яну в Гамбурзі з 4+ до 1-
(в Німеччині "один" -- найвища оцінка).
Ваша дитина в іспанській школі вчить англійську. Має годину-дві на тиждень, проходить підручник, навіть отримує якісь оцінки. Здавалось би — усе йде як треба.
А потім ви дивитесь на її реальний рівень. Спробуйте поговорити з нею англійською кілька хвилин. Попросіть подивитись щось англомовне без субтитрів. І стає очевидно — це далеко не B2. І навіть не B1.
Ви починаєте задавати правильне питання: а коли саме настане той момент, коли її англійська стане справжньою? Семестр продовжується, підручник перегортається — а живої мови як не було, так і нема.
Тут вмикається другий шар. Культурний код країни, в якій ви живете.
«Mañana» — це не просто слово, це спосіб думати, який повільно переймається. «Запишемо її на курси — потім». «Подивимось контрольну — наступного семестру». «Підтягнемо на канікулах». Один семестр, другий, третій. Mañana, mañana, mañana — і дитині вже 14, а англійської все одно нема.
А третій шар — це те, що відбувається просто зараз.
З 11 травня в Каталонії й Валенсії безстроковий страйк вчителів. Понад 78 000 викладачів, понад 500 000 учнів. Державні школи стоять. Програма не йде. Іспанська система розбирається сама з собою — а навчальний рік горить.
Усе разом означає одне: іспанська шкільна система не зробить вашу дитину англомовною на рівні європейського університету. Це не упередження — це факт, який підтверджує і поточна реальність, і десятки міжнародних рейтингів якості освіти.
Я не вчу англійській «взагалі». Я вчу під конкретну освітню систему країни, в якій живе дитина. За 12 років роботи з діаспорою я налаштував свій підхід під польську, німецьку, бельгійську системи — і він працює в кожній. Три коротких приклади.
Артем. Польща. Ліцей із ускладненою програмою. Прийшов з оцінкою 3-. За один навчальний рік пройшов до 5-, потім 5, 5+ і дійшов до 6 — максимальної оцінки в польській системі. Той самий ліцей, той самий хлопець, інший підхід.
Паша. Варшава. Загальноосвітня школа. Стартував з 2+. У школі його вже майже списали — батьки боялись, що повторить рік. За навчальний рік пройшов до 4+, 5-, а на останній контрольній отримав 89%. Не за «талант», а за рахунок методики, яка закриває реальні дірки, а не вчить «англійську взагалі».
Мар'яна. Гамбург. Гімназія посиленого рівня. Прийшла з 4+ у німецькій шкалі (де максимум — 1+, а 5 — це вже погано). За рік дійшла до 1- на важливій контрольній. Без зміни школи, без додаткових курсів, без перевантаження.
Три країни. Три освітні системи. Один метод. Це не маркетингова обіцянка — це підстава очікувати такий самий порядок результату для вашої дитини в Іспанії.
Більшість репетиторів вчать «англійську взагалі». Я вчу під конкретну дитину, конкретний рівень, конкретні прогалини — навіть коли її шкільна програма перервана страйком. Ось як це виглядає на практиці:
Я викладаю англійську 12 років. Більшість моїх учнів — діти й дорослі української та російськомовної діаспори в Польщі, Німеччині, Бельгії, Великобританії, Франції. А тепер -- і в Іспанії.
Я знаю, як працює іспанська система оцінювання (1-10, де 5 — це прохідний мінімум). Розумію різницю між público, concertado і privado. Знаю, що в Каталонії й Валенсії своя регіональна мова, яка додає дитині навантаження. Знаю, що культурне «mañana» — це не лінь, це інший ритм життя, який не підходить для системного вивчення мови.
Я не іспаномовний. Я не конкурую з місцевими репетиторами на їхньому полі — у мене інше поле.
Я працюю з вашою дитиною її рідною мовою, поясняю те, що вчителька в іспанській школі пройшла, а дитина не дочула. І роблю це за тим самим методом, який доведено працює в Польщі, Німеччині й Бельгії.
Напишіть мені в Telegram — розкажу про діагностичне заняття, умови та формат роботи. Якщо ваша дитина зараз простоює через страйк — можемо стартувати негайно. Якщо страйк вашу школу не зачепив — починаємо в комфортному темпі.
Без тиску, без зобов'язань. Просто розберемось разом, чи підходить цей формат саме вам і вашій родині.
Андрій — репетитор англійської для дітей і дорослих української та російськомовної діаспори в Європі.
12 років практики та успіху учнів.